Bahasa Ibrani

Bahasa Ibrani , bahasa Semitik kumpulan Central Central (juga disebut Northwestern); ia berkait rapat dengan orang Phoenicia dan Moab, yang sering ditempatkan oleh para sarjana dalam subkumpulan Kanaan. Diucapkan pada zaman kuno di Palestin, bahasa Ibrani digantikan oleh dialek barat Aram yang bermula sekitar abad ke-3 SM; bahasa itu terus digunakan sebagai bahasa liturgi dan sastera. Ia dihidupkan kembali sebagai bahasa lisan pada abad ke-19 dan ke-20 dan merupakan bahasa rasmi Israel.

Bahasa IbraniPerhentian Perancis dan Inggeris dan tiada Tanda Tempat Letak KeretaKuiz Bahasa Rasmi: Fakta atau Fiksyen? Bahasa rasmi Malaysia adalah Bahasa Inggeris.

Sejarah bahasa Ibrani biasanya dibahagikan kepada empat zaman utama: Alkitab, atau Klasik, Ibrani, hingga sekitar abad ke-3 SM, di mana sebahagian besar Perjanjian Lama ditulis; Mishnaic, atau Rabbinic, Hebrew, bahasa Mishna (kumpulan tradisi Yahudi), ditulis sekitar tahun 200 (bentuk bahasa Ibrani ini tidak pernah digunakan di kalangan orang sebagai bahasa lisan); Ibrani abad pertengahan, dari sekitar abad ke-6 hingga abad ke-13, ketika banyak perkataan dipinjam dari bahasa Yunani, Sepanyol, Arab, dan bahasa lain; dan bahasa Ibrani Moden, bahasa Israel pada zaman moden. Para cendekiawan umumnya setuju bahawa bentuk Ibrani yang tertua adalah beberapa puisi Perjanjian Lama, terutama "Lagu Deborah" dalam bab 5 Hakim. Sumber kata-kata yang dipinjam yang pertama kali muncul dalam tempoh ini termasuk bahasa Kanaan yang lain,begitu juga Akkadian. Bahasa Ibrani juga mengandungi sebilangan kecil kata Sumeria yang dipinjam dari sumber Akkadian. Beberapa jejak dialek terdapat dalam bahasa Ibrani Alkitab, tetapi para sarjana percaya bahawa ini adalah hasil penyuntingan teks Masoretik. Selain Perjanjian Lama, sebilangan kecil prasasti dalam bahasa Ibrani pada zaman alkitabiah masih ada; yang paling awal adalah prasasti pendek dalam watak Phoenicia yang berasal dari abad ke-9 SM.yang paling awal adalah prasasti pendek dalam watak Phoenicia yang berasal dari abad ke-9 SM.yang paling awal adalah prasasti pendek dalam watak Phoenicia yang berasal dari abad ke-9 SM.

Pada masa awal Mishnaic, beberapa konsonan usus dari Ibrani Alkitab digabungkan atau dikelirukan satu sama lain, dan banyak kata nama dipinjam dari bahasa Aram. Bahasa Ibrani juga meminjam sejumlah perkataan Yunani, Latin, dan Parsi.

Penggunaan bahasa pertuturan merosot dari abad ke-9 hingga abad ke-18. Walaupun begitu, bahasa abad pertengahan mengalami perkembangan, bagaimanapun spasmodik, dalam pelbagai arah. Kultus puisi liturgi yang disebut piyyûṭ (sendiri merupakan kata Yunani) pada abad ke-6 hingga 9 memperkaya perbendaharaan kata bertulis dengan memberi makna baru kepada kata-kata lama dan menyusun kata-kata baru, terutamanya dalam gaya Kalirian yang disebut; dan penyair Sepanyol-Ibrani pada masa 900–1250 mengikutinya. Tempoh ini menyaksikan penambahan kira-kira 2,000 atau 3,000 istilah saintifik, filologi, dan falsafah; beberapa di antaranya dibentuk dengan menggunakan akar baru yang baru, seperti dalam kasus geder, "pagar", yang juga digunakan untuk "definisi." Beberapa berdasarkan kata-kata Ibrani yang ada seperti kammût,"Kuantiti," dari kammāh, "berapa?", Dan yang lain diadaptasi dari bahasa asing, terutama bahasa Yunani dan Arab, seperti ʾaqlîm, "iklim," dan ṭibʿî, "semula jadi."

Bahasa Ibrani moden, berdasarkan bahasa alkitabiah, mengandungi banyak inovasi yang dirancang untuk memenuhi keperluan moden; ia adalah satu-satunya ucapan yang berdasarkan bahasa bertulis. Pengucapannya adalah pengubahsuaian yang digunakan oleh orang Yahudi Sephardic (Hispano-Portugis) dan bukannya orang Yahudi Ashkenazik (Eropah Timur). Konsonan usus lama tidak dibezakan dengan jelas (kecuali oleh orang-orang Yahudi Oriental) atau hilang. Sintaks itu berdasarkan pada Mishna. Karakteristik bahasa Ibrani dari semua tahap adalah penggunaan kata akar yang biasanya terdiri dari tiga konsonan, yang mana vokal dan konsonan lain ditambahkan untuk memperoleh kata-kata dari berbagai bahagian ucapan dan makna. Bahasa ditulis dari kanan ke kiri dalam skrip Semitik dengan 22 huruf.

Artikel ini baru-baru ini disemak dan dikemas kini oleh Adam Augustyn, Editor Urusan, Kandungan Rujukan

Artikel Berkaitan