Bahasa Jepun

Bahasa Jepun , Kana Jepunbahasa mengasingkan (iaitu bahasa yang tidak berkaitan dengan bahasa lain) dan salah satu bahasa utama di dunia, dengan lebih daripada 127 juta penutur pada awal abad ke-21. Ia digunakan terutamanya di seluruh kepulauan Jepun; terdapat juga kira-kira 1.5 juta pendatang Jepun dan keturunan mereka yang tinggal di luar negara, terutama di Amerika Utara dan Selatan, yang mempunyai tahap kemahiran berbahasa Jepun yang berbeza-beza. Sejak pertengahan abad ke-20, tidak ada bangsa lain selain Jepun yang menggunakan bahasa Jepun sebagai bahasa pertama atau kedua.

Mt. Fuji dari barat, berhampiran sempadan antara Yamanashi dan Shizuoka Prefecture, Jepun.Kuiz Menjelajah Jepun: Fakta atau Fiksyen? Di Jepun ketua negara adalah raja.

Pertimbangan umum

Hipotesis perkaitan genetik

Bahasa Jepun adalah satu-satunya bahasa utama yang hubungan genetiknya tidak diketahui. Hipotesis yang menghubungkan bahasa Jepun dengan bahasa Korea tetap kuat, tetapi hipotesis lain juga telah dikemukakan. Sebilangan usaha mengaitkan bahasa Jepun dengan kumpulan bahasa di Asia Selatan seperti bahasa Austronesia, Austroasiatik, dan keluarga Tibeto-Burman dari bahasa Sino-Tibet. Bermula pada separuh kedua abad ke-20, usaha lebih tertumpu pada asal-usul bahasa Jepun daripada perkaitan genetiknya sendiri; secara khusus, ahli bahasa berusaha mendamaikan beberapa sifat linguistik yang bertentangan.

Teori yang semakin popular menunjukkan bahawa sifat campuran Jepun berasal dari substratum leksikal Austronesia dan superstratum tatabahasa Alta. Menurut satu versi dari hipotesis itu, bahasa yang berasal dari selatan dengan sistem fonologi seperti bahasa Austronesia dituturkan di Jepun pada zaman Jōmon prasejarah ( sekitar 10,500 hingga c.300 bce). Ketika budaya Yayoi diperkenalkan ke Jepun dari benua Asia sekitar 300 bce, bahasa Korea selatan mulai menyebar ke timur dari pulau Kyushu di selatan bersama dengan budaya itu, yang juga diperkenalkan ke Jepun alat besi dan gangsa dan penanaman padi . Oleh kerana penghijrahan dari Korea tidak terjadi secara besar-besaran, bahasa baru itu tidak membasmi beberapa item leksikal lama, walaupun dapat mengubah struktur tatabahasa bahasa yang ada. Oleh itu, teori itu berpendapat, bahasa Jepun mesti dikatakan berkaitan secara genetik dengan bahasa Korea (dan mungkin akhirnya dengan bahasa Altaic), walaupun mengandungi residu leksikal Austronesia. Teori Altaic, bagaimanapun, tidak diterima secara meluas.

Dialek

Geografi negara ini, yang ditandai dengan puncak gunung tinggi dan lembah yang dalam serta pulau-pulau kecil yang terpencil, telah mendorong pengembangan pelbagai dialek di seluruh Nusantara. Dialek yang berlainan selalunya tidak dapat difahami; penutur dialek Kagoshima Kyushu tidak difahami oleh majoriti penduduk pulau utama Honshu. Begitu juga, penutur dialek utara dari tempat-tempat seperti Aomori dan Akita tidak difahami oleh kebanyakan orang di metropolitan Tokyo atau di mana sahaja di barat Jepun. Ahli dialekologi Jepun bersetuju bahawa batas dialek utama memisahkan dialek Okinawan di Kepulauan Ryukyu dari dialek daratan yang lain. Yang terakhir kemudian dibahagikan kepada tiga kumpulan - dialek Timur, Barat, dan Kyushu - atau hanya dialek Timur dan Barat, yang terakhir termasuk kumpulan Kyushu.Penyatuan bahasa telah dicapai dengan penyebarankyōtsū-go "bahasa umum," yang berdasarkan dialek Tokyo. Bahasa bertulis yang standard telah menjadi ciri pendidikan wajib, yang dimulakan pada tahun 1886. Mobiliti moden dan media massa juga telah membantu meratakan perbezaan dialek dan mempunyai pengaruh yang kuat terhadap kadar kehilangan dialek tempatan yang dipercepat.

Sejarah sastera

Catatan bertulis Jepun bermula pada abad ke-8, yang tertua di antaranya adalah Kojiki (712; "Rekod Perkara Kuno"). Sekiranya sejarah bahasa dipecah menjadi dua, perpecahan akan jatuh di suatu tempat antara abad ke-12 dan ke-16, ketika bahasa itu menumpahkan sebahagian besar ciri-ciri Jepun kuno dan memperolehnya dari bahasa moden. Namun, adalah umum untuk membahagikan sejarah 1,200 tahun menjadi empat atau lima tempoh; Jepun Lama (hingga abad ke-8), Jepun Lama Akhir (abad ke-9 - 11), Jepun Tengah (abad ke-12 - 16), Jepun Moden Awal (abad ke-17 - 18), dan Jepun Moden (abad ke-19 hingga sekarang).

Struktur tatabahasa

Selama berabad-abad, struktur tatabahasa Jepun tetap stabil, sehingga dengan beberapa latihan asas dalam tatabahasa Jepun klasik, pembaca moden dapat dengan mudah menghargai sastera klasik seperti Man'yōshū (disusun selepas tahun 759; "Koleksi Sepuluh Ribu Daun ”), antologi ayat Jepun; the Tosa nikki (935; The Tosa Diary ); dan Genji monogatari ( sekitar 1010; Kisah Genji ). Walaupun kestabilan itu, sebilangan ciri membezakan orang Jepun Tua dengan bahasa Jepun Moden.

Fonologi

Orang Jepun lama dipercayai mempunyai lapan vokal; sebagai tambahan kepada lima vokal yang digunakan moden, / i, e, a, o, u /, adanya tiga vokal tambahan / ï, ë, ö / diandaikan untuk Bahasa Jepun Lama. Namun, ada yang berpendapat bahawa orang Jepun Tua hanya mempunyai lima vokal dan mengaitkan perbezaan kualiti vokal dengan konsonan sebelumnya. Terdapat juga beberapa petunjuk bahawa orang Jepun Tua mempunyai bentuk harmoni vokal yang tersisa. (Keharmonian vokal dikatakan wujud ketika vokal tertentu memanggil vokal spesifik lain dalam domain tertentu, secara umum, dalam satu kata.) Kemungkinan itu ditekankan oleh para pendukung teori bahawa bahasa Jepun berkaitan dengan keluarga Alta, di mana harmoni vokal adalah fenomena yang meluas. Peralihan borong p ke h (dan ke wantara vokal) juga berlaku agak awal, sehingga bahasa Jepun Moden tidak mempunyai perkataan asli atau bahasa Sino-Jepun yang dimulai dengan huruf p . Bentuk-bentuk yang tersisa dengan p asli dilihat di antara beberapa dialek Okinawan; misalnya, Okinawan pi 'api' dan pana 'bunga' sesuai dengan bentuk Tokyo hi dan hana .

Artikel Berkaitan