Bahasa Latin

Bahasa Latin , Latin lingua Latina , bahasa Indo-Eropah dalam kumpulan Italic dan nenek moyang kepada bahasa Romantik moden.

Prasasti LatinLemah, bacaan wanita kelas atasan, abad kelima belas. Tempah. Kuiz Dari Bahasa Latin yang manakah merujuk kepada tahanan yang melarikan diri?

Pada mulanya dituturkan oleh sekumpulan kecil orang yang tinggal di sepanjang Sungai Tiber yang lebih rendah, bahasa Latin tersebar dengan peningkatan kekuatan politik Rom, pertama di seluruh Itali dan kemudian di sebahagian besar Eropah barat dan selatan dan wilayah pesisir tengah dan barat Mediterranean. Bahasa Romantik moden berkembang dari bahasa Latin yang dituturkan dari pelbagai bahagian Empayar Rom. Selama Zaman Pertengahan dan hingga akhir-akhir ini, bahasa Latin adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Barat untuk tujuan ilmiah dan sastera. Sehingga akhir abad ke-20 penggunaannya diperlukan dalam liturgi Gereja Katolik Roma.

Contoh tertua dari bahasa Latin yang wujud, mungkin berasal dari abad ke-7 SM, terdiri daripada prasasti empat perkataan dalam huruf Yunani pada fibula, atau jubah. Ini menunjukkan pemeliharaan vokal penuh dalam suku kata yang tidak tersusun — berbeza dengan bahasa pada masa-masa kemudian, yang telah mengurangkan huruf vokal. Latin awal mempunyai aksen tegasan pada suku kata pertama kata, berbeza dengan bahasa Latin pada zaman republik dan imperialis, di mana aksen jatuh pada suku kata berikutnya atau kedua hingga suku kata terakhir kata.

Bahasa Latin pada zaman Klasik mempunyai enam kes yang kerap digunakan dalam penolakan kata nama dan kata sifat (nominatif, vokatif, genatif, natif, aksatif, ablatif), dengan jejak kes lokatif dalam beberapa kelas kata benda deklarasi. Kecuali bagi i- stem dan konsonan membendung kelas declensional, yang ia menggabungkan ke dalam satu kumpulan (yang disenaraikan dalam buku-buku tatabahasa sebagai deklinasi ketiga), Latin disimpan paling berbeza kelas yang declensional diwarisi daripada Indo-Eropah.

Dalam tempoh Klasik terdapat sekurang-kurangnya tiga jenis bahasa Latin yang digunakan: Latin tulisan klasik, Latin oratorik klasik, dan bahasa Latin biasa yang digunakan oleh penutur bahasa tersebut. Bahasa Latin yang dituturkan terus berubah, dan ia semakin banyak menyimpang dari norma-norma Klasik dalam tata bahasa, pengucapan, dan kosa kata. Dalam tempoh Klasik dan segera selepas Klasik, banyak prasasti menjadi sumber utama bahasa Latin yang dituturkan, tetapi, setelah abad ke-3, banyak teks dalam gaya yang popular, biasanya disebut Latin Vulgar, ditulis. Bagaimanapun, penulis seperti St. Jerome dan St. Augustine, pada akhir abad ke-4 dan awal abad ke-5, menulis sastera Latin yang baik.

Pengembangan bahasa Latin seterusnya diteruskan dengan dua cara. Pertama, bahasa dikembangkan berdasarkan bentuk lisan tempatan dan berkembang menjadi bahasa dan dialek Romantik moden. Kedua, bahasa itu diteruskan dalam bentuk yang lebih kurang standard sepanjang Zaman Pertengahan sebagai bahasa agama dan biasiswa; dalam bentuk ini mempunyai pengaruh besar terhadap perkembangan bahasa-bahasa Eropah Barat.

Bukti pengucapan Latin Klasik sering sukar ditafsirkan. Orthografi bersifat konvensional, dan komen-komen tatabahasa kurang jelas, sehingga perlu dipertimbangkan dari perkembangan kemudian dalam Romance untuk menjelaskannya.

Kekaburan yang paling penting berkaitan dengan intonasi dan penekanan Latin. Cara pengembangan vokal dalam bahasa Latin prasejarah menunjukkan kemungkinan adanya tekanan pada suku kata pertama setiap perkataan; di kemudian hari, bagaimanapun, aksen jatuh pada suku kata kedua belakang atau, ketika ini memiliki kuantiti "ringan", pada antepenultimate. Sifat aksen ini sangat diperdebatkan: tatabahasa kontemporer sepertinya menunjukkan bahawa itu adalah aksen muzik, nada dan bukan aksen tegangan. Sebilangan sarjana mengatakan, bagaimanapun, bahawa tatabahasa Latin hanya meniru bahasa Yunani dengan tulus dan bahawa menghubungkan aksen Latin dengan panjang vokal suku kata menjadikannya tidak mungkin aksen seperti itu nada. Mungkin itu adalah aksen tekanan ringan yang biasanya disertai dengan kenaikan nada; dalam bahasa Latin kemudian,bukti menunjukkan bahawa tekanan menjadi lebih berat.

Sistem kuantiti suku kata, dihubungkan dengan panjang vokal, mesti memberikan watak akustik khas Latin Klasik. Secara umum, suku kata "ringan" berakhir dengan vokal pendek dan suku kata "berat" dalam vokal panjang (atau diphthong) atau konsonan. Perbezaan ini mesti dicerminkan hingga tahap tertentu dalam bahasa Latin Akhir atau Romantik awal, kerana, walaupun sistem panjang vokal hilang, cahaya, atau suku kata "terbuka," sering dikembangkan dengan cara yang berbeza dari yang berat, atau "tertutup," suku kata.

Oleh kerana sistem panjang vokal hilang setelah zaman Klasik, tidak diketahui dengan pasti bagaimana vokal diucapkan pada masa itu; tetapi, kerana perkembangan kemudian dalam Romance, anggapannya adalah bahawa perbezaan panjang vokal juga dikaitkan dengan perbezaan kualitatif, kerana vokal pendek lebih terbuka, atau lemah, daripada vokal panjang. Ortografi piawai tidak membezakan antara vokal panjang dan pendek, walaupun pada masa awal pelbagai alat cuba untuk memperbaikinya. Pada akhir Republik Rom, apex yang disebut (satu bentuk kelihatan seperti hamza [ʾ]) sering digunakan untuk menandakan vokal panjang, tetapi tanda ini digantikan pada zaman kekaisaran dengan aksen akut (′). Dalam Latin Klasik sistem panjang adalah ciri penting dari ayat, bahkan ayat yang popular, dan kesalahan dalam panjang vokal dianggap sebagai biadab.Akan tetapi, pada zaman kemudian, banyak penyair jelas tidak dapat memenuhi tuntutan prosodi klasik dan dikritik kerana membiarkan aksen mengatasi perbezaan panjang.

Selain vokal panjang ā, ē, ī, ō, and dan vokal pendek ă, ĕ, ĭ, ŏ, speech pertuturan berpendidikan semasa zaman Klasik juga menggunakan vokal bulat depan, bunyi yang diambil dari upsilon Yunani dan diucapkan agak seperti bahasa Perancis u (dilambangkan oleh y dalam Huruf Fonetik Antarabangsa-IPA) dalam perkataan yang dipinjam dari bahasa Yunani; dalam ucapan popular ini mungkin telah disebut seperti Latin u , walaupun pada masa-masa kemudian ī kadang-kadang digantikan. Vokal neutral mungkin digunakan dalam beberapa suku kata yang tidak berpengalaman dan ditulis u atau i ( optumus, optimus 'best'), tetapi terjemahan terakhir menjadi standard. Ē yang panjang, Dari awal ei , telah mungkin sepenuhnya bergabung dengan ī oleh tempoh yang klasik. Pengucapan klasik juga menggunakan sebilangan diphthong yang diucapkan oleh orang Rom yang berpendidikan seperti yang dieja, terutama ae (sebelumnya ai ), diucapkan mungkin sebagai terbuka ē dalam ucapan pedesaan, au (rustic open ō ), dan oe (sebelumnya oi , Late Latin ē ) .

Sistem konsonan Latin Klasik mungkin merangkumi rangkaian bunyi labial (dihasilkan dengan bibir) / pbmf / dan mungkin / w /; siri gigi atau alveolar (dihasilkan dengan lidah terhadap gigi depan atau rabung alveolar di belakang gigi depan atas) / tdnsl / dan mungkin / r /; siri velar (dihasilkan dengan lidah menghampiri atau menghubungi velum atau lelangit lembut) / kg / dan mungkin / ŋ /; dan siri labiovelar (diucapkan dengan bibir membulat) / kw gw /. / K / bunyi ditulis c , dan / kw / dan / gw / ditulis qu dan gu , masing-masing.

Daripada jumlah tersebut, / kw / dan / gw / mungkin merupakan konsonan velar labialized tunggal, bukan kluster, kerana tidak menghasilkan suku kata yang berat; / gw / berlaku hanya selepas / n /, jadi hanya tekaan yang dapat dibuat mengenai status konsonan tunggal. Suara yang diwakili oleh ng (diucapkan seperti dalam bahasa Inggeris menyanyi dan diwakili di IPA oleh / ŋ /), ditulis ng atau gn , mungkin tidak memiliki status fonemik (terlepas dari pasangan annus / agnus 'tahun' / 'lamb,' di mana / ŋ / boleh dianggap sebagai varian kedudukan / g /). Huruf Latin fmungkin diwakili oleh zaman Klasik bunyi labiodental yang diucapkan dengan bibir bawah menyentuh gigi depan atas seperti bahasa Inggerisnya yang serupa, tetapi sebelumnya ia mungkin berbentuk bilabial (diucapkan dengan kedua bibir menyentuh atau mendekati satu sama lain). Konsonan yang disebut i dan u mungkin bukan konsonan yang benar tetapi semivowels tanpa geseran; Bukti percintaan menunjukkan bahawa mereka kemudian menjadi fricative palatal, / j / (diucapkan dengan lidah menyentuh atau mendekati lelangit keras dan dengan penutupan yang tidak lengkap) dan fricative bilabial, / β / (diucapkan dengan getaran bibir dan penutup yang tidak lengkap), tetapi tidak ada cadangan mengenai perkara ini dalam tempoh Klasik. Sebahagian ulama Romance mencadangkan bahawa Latin s mempunyai sebutan seperti yangz dalam bahasa Castilian moden (dengan hujungnya, bukan pisau, yang dibangkitkan di belakang gigi, memberikan kesan lebat); dalam bahasa Latin awalnya sering dilemahkan pada kedudukan akhir, ciri yang juga mencirikan bahasa Romawi timur. The r mungkin yang memutar lidah dalam tempoh yang klasik, tetapi terdapat bukti awal bahawa dalam beberapa jawatan ia mungkin telah menjadi frikatif atau penaung. Terdapat dua jenis l , velar dan palatal ("lembut," ketika diikuti oleh i ).

Konsonan nasal telah mungkin lemah dinyatakan dalam beberapa posisi, terutama medially sebelum s dan dalam kedudukan akhir; mungkin kedudukan pertengahan atau akhir mereka hanya menghasilkan nasalisasi vokal sebelumnya.

Sebagai tambahan kepada konsonan yang ditunjukkan, penutur bahasa Rom yang berpendidikan mungkin menggunakan serangkaian pemberhentian tanpa suara, bertuliskan ph, th, ch , yang pada awalnya dipinjam dari kata-kata Yunani tetapi juga berlaku dalam kata-kata asli ( pulcher 'indah,' lachrima 'air mata,' triumphus ') kemenangan, 'dll) dari akhir abad ke-2 SM.

Suara non-vokal lain, / h /, hanya diucapkan oleh penutur yang berpendidikan bahkan pada zaman Klasik, dan rujukan mengenai kehilangannya dalam ucapan tidak senonoh sering terjadi.

Konsonan ditulis dua kali pada zaman Klasik mungkin begitu jelas (perbezaan dibuat, misalnya, antara anus 'wanita tua' dan anus 'tahun'). Semasa konsonan saya muncul secara interokal, ia selalu digandakan dalam pertuturan. Sebelum abad ke-2 SM, permata konsonan (penggandaan suara) tidak ditunjukkan dalam ortografi tetapi mungkin semasa pertuturan. Bahasa Romawi timur, secara keseluruhan, mengekalkan konsonan berganda Latin (seperti dalam bahasa Itali), sedangkan bahasa barat sering mempermudahnya.

Latin mengurangkan bilangan kes kata nama Indo-Eropah dari lapan hingga enam dengan memasukkan instrumental-sosial (menunjukkan cara atau agensi) dan, selain dari bentuk terpencil, lokatif (menunjukkan tempat atau tempat di mana) ke dalam kes ablatif (awalnya menunjukkan hubungan pemisahan dan sumber). Angka ganda hilang, dan penurunan kata nama kelima dikembangkan dari kumpulan kata nama yang heterogen. Mungkin sebelum zaman Romantik jumlah kes dikurangkan lagi (ada dua dalam Bahasa Perancis Lama — nominatif, digunakan untuk subjek kata kerja, dan miring, digunakan untuk semua fungsi lain — dan bahasa Romania hari ini mempunyai dua, nominatif-akusif, digunakan untuk subjek dan objek langsung kata kerja, dan genatif-datif, digunakan untuk menunjukkan kepemilikan dan objek tidak langsung kata kerja),dan kata-kata penurunan keempat dan kelima diserap ke tiga yang lain atau hilang.

Di antara bentuk kata kerja, ahli teori Indo-Eropah (menunjukkan kejadian sederhana tindakan tanpa merujuk kepada jangka masa atau penyelesaian) dan sempurna (menunjukkan tindakan atau keadaan selesai pada saat ujaran atau pada waktu yang disebut) digabungkan, dan konjungtif ( menyatakan idea yang bertentangan dengan fakta) dan optatif (menyatakan hasrat atau harapan) bergabung untuk membentuk suasana subjuntif. Bentuk tegang baru yang dikembangkan adalah masa depan di - dan in - bam yang tidak sempurna ; pasif dalam - r , juga ditemui di Celtic dan Tocharian, juga telah dibangunkan. Tense pasif kompaun baru dibentuk dengan participle yang sempurna dan esse 'to be' (contohnya, est oneratus'dia, dia, itu dibebani') - ketegangan sebegini berkembang lebih jauh dalam Romance. Secara amnya, morfologi zaman Klasik dikodifikasikan dan bentuk turun naiknya diperbaiki dengan ketat. Dalam sintaks juga, kebebasan terdahulu dibatasi; oleh itu, penggunaan aksatif dan infinitif dalam oratio obliqua (“wacana tidak langsung”) menjadi wajib, dan diskriminasi halus diperlukan dalam penggunaan subjuntif. Di mana penulis terdahulu mungkin menggunakan frasa preposisi, pengarang Klasik lebih suka bentuk-bentuk huruf kecil yang lebih ringkas dan lebih tepat. Kalimat yang rumit dengan penggunaan kata hubung yang tersendiri merupakan ciri bahasa Klasik, dan permainan yang efektif dibuat dengan kemungkinan yang ditawarkan oleh susunan kata yang fleksibel.

Pada era pasca-Klasik, gaya Ciceronian dianggap sebagai kerja keras dan membosankan, dan gaya kompresi epigramatik lebih disukai oleh penulis seperti Seneca dan Tacitus. Bersamaan dan beberapa saat kemudian, tulisan florid yang riang - sering disebut Afrika - menjadi fesyen, dicontohkan terutama oleh Apuleius (abad ke-2 abad). Peniruan model Klasik dan pasca-Klasik berterusan hingga abad ke-6, dan sepertinya ada kesinambungan tradisi sastera untuk beberapa waktu setelah kejatuhan Empayar Rom Barat.

Pertumbuhan empayar menyebarkan budaya Rom ke sebilangan besar Eropah dan Afrika Utara. Di semua daerah, bahkan di pos, bukan hanya bahasa kasar legiun yang menembus tetapi juga, nampaknya, kehalusan ayat Virgilian dan prosa Ciceronian. Penyelidikan pada akhir abad ke-20 menunjukkan bahawa di Britain, misalnya, Romanisasi lebih meluas dan lebih mendalam daripada yang dicurigai hingga sekarang dan bahawa orang-orang Britain yang kaya di wilayah yang dijajah sepenuhnya disemai dengan nilai-nilai Rom. Sejauh mana kesukaran ini sampai kepada orang biasa sukar untuk dinyatakan. Oleh kerana bahasa Latin mati di Britain, sering dianggap bahawa ia hanya digunakan oleh golongan elit, tetapi ada yang berpendapat bahawa itu adalah hasil pembunuhan secara besar-besaran oleh orang Romawi Inggeris. Walau bagaimanapun,lebih cenderung bahawa pola penempatan Anglo-Saxon tidak bertentangan dengan Romano-Celtic dan yang terakhir secara beransur-ansur diserap ke dalam masyarakat baru.

Artikel Berkaitan